给菲莉丝的情书:卡夫卡的文学告白

点阅:186

译自:Briefe an Felice

其他题名:卡夫卡的文学告白

作者:法兰兹.卡夫卡(Franz Kafka)著;耿一伟编选.翻译.注评

出版年:2013

出版社:漫游者文化出版 大雁文化发行

出版地:台北市

集丛名:经典:8

格式:EPUB 流式

字數:80948

ISBN:9789865956639

EISBN:9789864890521 EPUB

分类:欧美文学  

附注:附录: 卡夫卡年表

● 本書因出版社限制不提供朗讀功能

● 本書因出版社限制不提供繁簡轉換功能

内容简介

【菲莉丝是卡夫卡创作的谬斯女神】

卡夫夫的主要作品,可以说是他对菲莉丝情感的血泪史,
尤其是关于身体、孤独,与法庭的想法,
都因为与菲莉丝的感情事件而被强化在小说中。
――1981年诺贝尔文学得主卡内提(Elias Canetti)

卡夫卡在《给菲莉丝的情书》中,坦率剖析自己的情感、对写作的渴望、对家庭和婚姻的矛盾,这是卡夫卡最深沉的告白,也是告白文学史上不可忽视的一章。
如今对您的思念扩大了我的生命空间,当我醒著的时候,我无法不时时刻刻想到您,常常除此之外,什么事也无法做。即使这部分也与我的写作有关,因为我的生命是由写作过程中的颠簸所构成,即使在我创作力最苍白的时刻,我也没有勇气向你求援。(1912.11.1)

我唯一的恐惧――没有什么比这还要更糟的事了――那就是我将永远无法拥有你。最好的状况,我也不过像只无知的忠犬,偶尔亲吻一下你漫不经心伸过来的手,这不是爱的表征,而是被诅咒沉默与永恒隔离的动物的绝望信号。(1913.4.1)

如果我们会分手,或者我可以说:「我们已经分手」,你无论如何还是可以继续你的生活轨迹。而我的生命却无法继续如此下去,我毫无疑问地被逼到一个死角。我将永远不会忘记是你让我了解到这一点的。在我的一生中还没有出现过像此刻般,如此肯定需要一个抉择的标志。我势必得撕裂目前的生活,无论是与你结婚,或是远走他方。(1914.3.25)

在我的内心,一直有两个人在彼此互相较劲。其中一个跟你期待的非常接近,只要再用心努力,他就可以达成你所期盼的心愿,……另外一个则别无他求,一心只想写作,为此他甚至是非不分黑白颠倒,即使连他最亲爱朋友的死讯,对他而言却是对写作的阻碍,……事情就是这样,菲莉丝。他们被迫如此决斗,而且他们同时都属于你,问题是没有人可以阻止他们,除非他们被摧毁。(1914.11)

◎菲莉丝是卡夫卡创作的谬斯女神,透过情书提及的自我剖析,能更深刻的解读其作品意义
1912年8月13日,卡夫卡于好友马克思.布洛德父母的家中第一次认识菲莉丝.鲍尔(Felice Bauer,1887~1960)。两人于1912年9月20日开始通信,他俩在长达五年的恋情中,两度订婚和解除婚约,总计鱼雁往返五百多封信。卡夫卡给菲莉丝的情书,对深入卡夫卡的作品世界,有着举足轻重的地位。他的主要作品,都与菲莉丝之间的感情事件有显著相关性,从《判决》到《审判》,无论是写作时间的重叠以及主题的相关性,如果没有菲莉丝情书的佐证,许多意义的面向都会无法被解读而导致流失。

◎情书特殊的写作型态弥补了自传的不足,是卡夫卡最想呈现的自我
卡夫卡透过情书塑造了关于自己的另一个形象,情书里的卡夫卡是感性与脆弱的,情书的型态使得卡夫卡采取一种比一般写作还要强烈的姿态,勇于将自己的优缺点与内心冲突表露出来,从而弥补了自传的不足。情书的书写是一种献出自我的方式,它是一个礼物,势必得经过包装,而在这样的包装过程。自然会有所夸张与缩减。这种修饰过的自我,不一定是真正的卡夫卡,却可能是卡夫卡最在意的卡夫卡。

◎每则书信均附译者注评,特别说明卡夫卡的人际交往关系、作品比对和相关研究诠释
本书为给菲莉丝情书的选集,在每封信之后均有译者对书信的注评,译者不但希望透过这些情书揭露卡夫卡的感情生活、内心世界与作品的关系,更期待能将卡夫卡时代的世界图像,以及对现代世界的意义展露出来。因此评注并非都是直接针对文本的解读,包括外在交往关系的说明、内在作品的交叉比对、相关研究的诠释、当代世界的回应,甚至与中国、台湾文学的露水因缘,也都在注评中被提及。

一部作品之所以是经典,在于它可以在不同时代的激发新的解读。从这些书信集中,读者可以看到另一个面向的卡夫卡,重新认识他,感受到他的迷人之处,发现自己与卡夫卡的对话空间。

作者简介

法兰兹.卡夫卡(Franz Kafka)
1883年7月3日出生于奥匈帝国统治时期的布拉格,是犹太商人之子。他曾攻读文学,后改学法律,1906年自布拉格的德语大学毕业,获法学博士学位,毕业后任职保险公司。他一生多次与人订婚又解除婚约,从未结婚。1924年6月3日死于肺结核,享年不满41岁。

卡夫卡自中学时期就开始写作,终身热爱文学创作。他死前曾请好友马克思.布洛德(1884~1968)将他全部的书稿销毁,但布洛德却违背其遗愿,将这些未完成的小说整理出版。其作品包括长篇小说《审判》、《城堡》、《美国》;书信集《给父亲的信》、《给菲莉丝的情书》、《给米莲娜的信》;中短篇小说《蜕变》、《乡村医生》、《司炉》、《饥饿艺术家》、《判决》、《流刑地》等。

卡夫卡的作品一直到去世后才受到瞩目,许多作家如沙特、贾西亚.马奎斯等,均受其影响。后世的「存在主义」、「荒谬剧」、「魔幻写实」等文学艺术流派,也是由其作品中获得启发。波赫士将他的小说翻成西班牙文,对其推崇备至,曾说:「他的作品不受时间限制,或许更是永恒的。卡夫卡是我们这个灾难频仍的奇怪世纪里伟大的经典作家。」

译者简介

耿一伟

花莲人,台大哲学系毕,布拉格音乐学院研究。目前为台北艺术节艺术总监,台湾艺术大学戏剧系客座助理教授,台北艺术大学戏剧系兼任助理教授。曾获倪匡科幻奖首奖。著有《喜剧小百科》、《唤醒东方欧兰朵》、《在台北看书》、《罗伯威尔森:光的无限力量》、《动作的文艺复兴:现代默剧小史》与《谁来跟我跳恰恰:澎恰恰传》,译有《剑桥剧场研究入门》、《空的空间》、《布拉格画像》、《恰佩克的秘密花园》与《哈维尔戏剧选》(合译)。主编有《未来艺术革命手册》、《剧场关键字》与牯岭街小剧场剧场手边书系列(九册)等。

  • 布拉格,一九一二年九月二十日
  • 一九一二年十一月一日
  • 一九一二年十一月三日
  • 一九一二年十一月二十三日
  • 星期天,一九一二年十一月二十四日午后动笔
  • 一九一二年十二月三日
  • 一九一二年十二月三十一日~一九一三年一月一日
  • 一九一三年一月二日~三日
  • 一九一三年一月十日~十一日
  • 一九一三年一月十六日
  • 一九一三年一月十七日~十八日
  • 一九一三年二月十一日~十二日
  • 一九一三年三月十三~十四日
  • 一九一三年四月一日
  • 一九一三年五月一日
  • 一九一三年六月二日
  • 一九一三年七月三日(卡夫卡三十岁生日)
  • 一九一三年八月七日
  • 一九一三年八月十四日
  • 一九一三年九月二日
  • 一九一四年三月二十五日
  • 一九一四年六月六日 致 格蕾特.布洛赫
  • 一九一四年十月下旬~十一月上旬
  • 一九一五年一月二十五日
  • 抵达邮戳:柏林,一九一五年五月六日
  • 【明信片】 玛莉安温泉地,一九一六年五月中旬
  • 【两张明信片】 一九一六年八月三十一日
  • 一九一六年九月十二日
  • 【四张明信片】 一九一六年九月十六日
  • 一九一六年九月十八日
  • 布拉格,一九一六年十月七日
  • 【明信片】 布拉格,一九一六年十月二十八日
  • 【明信片】 布拉格,一九一六年十二月七日
  • 一九一六年十二月十八日
  • 曲瑙,一九一七年九月三十日或十月一日
  • 邮戳:曲瑙,弗洛奥邮局,一九一七年十月十六日
  • 二〇〇三年麦田版译后记/耿一伟
  • 二○一三年漫游者版后记
  • 【附录】 卡夫卡年表